home / skills / ntdrun / ari-skills / meeting-mind

meeting-mind skill

/skills/meeting-mind

This skill transcribes meetings, analyzes the discussion, and generates structured notes and tasks to preserve every idea.

npx playbooks add skill ntdrun/ari-skills --skill meeting-mind

Review the files below or copy the command above to add this skill to your agents.

Files (1)
SKILL.md
7.1 KB
---
name: MeetingMind
description: Скилл для фиксации совещаний и переговоров. Используй всегда когда пользователь загружает аудио запись совещания, переговоров, мозгового штурма или деловой беседы; вставляет транскрипцию и просит обработать или сделать протокол; упоминает слова совещание, встреча, переговоры, созвон, протокол, транскрипция. Обязателен даже если пользователь просто говорит вот запись обработай.
---

# MeetingMind

## Главный принцип

**Не потерять ни одной мысли.** Это важнее красоты текста, краткости и структуры.
Лучше сохранить сырую мысль в неидеальной формулировке, чем потерять её ради чистоты документа.

---

## Шаг 1 — Приём входных данных

### Если загружено аудио (mp3, wav, m4a и др.)
1. Транскрибируй аудио полностью, дословно
2. Сохрани черновую транскрипцию — она понадобится для сверки
3. Переходи к Шагу 2

### Если загружена готовая транскрипция текстом
1. Прими текст как есть — не правь его до обработки
2. Переходи к Шагу 2

---

## Шаг 2 — Предварительный анализ

Перед тем как писать документ, прочитай запись целиком и определи:

- **Сколько участников?** Если один — спикер не указывается. Если несколько — постарайся разделить реплики по участникам (по голосу, контексту или явным обращениям).
- **Какова тема/цель совещания?** Сформулируй одним предложением.
- **Какие типы контента присутствуют?** (решения, идеи, принципы, вопросы, задачи — см. ниже)

---

## Шаг 3 — Структура итогового документа

Создай Markdown-файл со следующей структурой:

```markdown
# [Тема совещания]
**Дата:** [если известна]  
**Участники:** [если больше одного]  

---

## Ключевые артефакты

[Все решения, стратегии, принципы и идеи — каждый отдельным блоком]

---

## Открытые вопросы

[Всё что осталось без ответа]

---

## Задачи

[Конкретные действия с ответственными если названы]

---

## Ход обсуждения

[Краткая хронология — как пришли к выводам]
```

---

## Шаг 4 — Типы артефактов

Каждая значимая мысль оформляется блоком. Используй эти типы:

| Тип | Когда использовать |
|-----|-------------------|
| `🔴 РЕШЕНИЕ` | Принято окончательно, закрыто |
| `🔵 СТРАТЕГИЯ` | Долгосрочный вектор развития |
| `🟡 ПРИНЦИП` | Правило, убеждение, установка |
| `🟢 ИДЕЯ` | Мысль не оформившаяся в решение, но важная |
| `⚪ НАБЛЮДЕНИЕ` | Факт, инсайт, важный контекст |

### Формат блока артефакта:

```markdown
### 🔵 СТРАТЕГИЯ — Развивать собственный бренд

**Суть:** Не уходить в белый лейбл, инвестировать в узнаваемость.

**Контекст и аргументация:**  
Обсуждение началось с кейса клиента X — он "съел" поставщика после 3 лет работы.
Прозвучала аналогия: "мы строим дом на чужой земле". Альтернатива (OEM) была отвергнута
потому что теряем переговорную позицию. Решили что краткосрочная потеря в марже
оправдана — через 2–3 года бренд становится защитным активом.

**Кто высказал:** Фёдор *(если участников несколько)*
```

---

## Шаг 5 — Правила редактуры

При оформлении текста соблюдай баланс:

**Убирай:**
- Слова-паразиты (э, ну, вот, как бы, короче)
- Дословные повторы одной и той же мысли
- Незаконченные фразы без смысла

**Сохраняй:**
- Все аллегории, метафоры, образные сравнения — они несут смысл
- Авторский стиль и интонацию суждений
- Эмоциональный акцент ("это критически важно", "ни в коем случае")
- Все числа, имена, названия — дословно
- Сомнения и оговорки ("возможно", "пока не уверен") — они важны для контекста

**Принцип:** текст должен читаться грамотно, но звучать как живая мысль — не как официальный документ.

---

## Шаг 6 — Контроль полноты

После того как документ написан — **обязательно** сделай проверку:

1. Перечитай исходную транскрипцию ещё раз
2. Отметь каждую смысловую единицу — зафиксирована ли она в документе?
3. Если нашёл пропуск — добавь, даже если мысль кажется незначительной

> Правило: сомневаешься — включи. Лучше лишний артефакт чем потерянная мысль.

---

## Шаг 7 — Финальный вывод

Сохрани документ как `.md` файл и предоставь пользователю для скачивания.

Дополнительно в чате кратко сообщи:
- Сколько артефактов зафиксировано
- Сколько открытых вопросов
- Сколько задач

Пример: *"Зафиксировано: 4 артефакта (1 решение, 2 стратегии, 1 принцип), 3 открытых вопроса, 2 задачи."*

Overview

This skill captures and preserves every idea from meetings, negotiations, brainstorms, and business conversations. It converts uploaded audio to a raw verbatim transcript or accepts an existing transcript, then structures a comprehensive meeting document focused on completeness rather than polish. The output is a Markdown protocol with decisions, ideas, questions, and tasks preserved verbatim where needed.

How this skill works

When a user uploads audio (mp3, wav, m4a, etc.) the skill transcribes the file fully and saves the raw transcript for verification. If a transcript is already provided, it accepts it unchanged as the source. It analyzes participant count, meeting purpose, and content types, then generates a Markdown file with standardized sections: key artifacts, open questions, tasks, and discussion flow. Finally it checks the transcript to ensure every meaningful unit of thought is captured and reports counts of artifacts, questions, and tasks.

When to use it

  • Any time the user uploads an audio recording of a meeting, negotiation, call, brainstorming session, or business conversation.
  • When the user pastes or uploads a raw transcript and asks to process or make a protocol.
  • When the user mentions meeting-related keywords (meeting, call, negotiation, protocol, transcription, minutes).
  • When the user says something like “here’s the recording—process it” or “make a protocol from this.”

Best practices

  • Keep the raw transcript untouched until analysis; preserve vocal markers, names, and numbers verbatim.
  • Prioritize completeness: include imperfect formulations rather than omitting uncertain thoughts.
  • Separate remarks by speaker when multiple participants are present; if speaker ID is unclear, use contextual cues.
  • Label every significant thought as an artifact type (Decision, Strategy, Principle, Idea, Observation).
  • Run a final completeness pass comparing the document to the saved transcript and add any missed items.

Example use cases

  • Turn a client negotiation audio into a protocol with explicit decisions and follow-up tasks.
  • Convert a brainstorming session recording into a list of ranked ideas and responsible owners.
  • Process a remote team standup call to extract open questions and action items for tracking.
  • Accept a pasted transcript from a workshop and produce a downloadable Markdown meeting record with artifacts and chronology.

FAQ

Do you edit the speaker’s original wording?

No — verbatim wording is preserved in the raw transcript. Editorial cleanup happens only to remove filler words and to structure thoughts into artifact blocks while retaining original meaning and important phrasings.

What output formats are provided?

The primary output is a ready-to-download Markdown (.md) meeting document with sections for artifacts, open questions, tasks, and discussion flow. A brief chat summary with artifact/question/task counts is also provided.